| ||
| ||
+ نوشته شده توسط elshan در شنبه نهم خرداد 1388 و ساعت
9:10 PM |
+ نوشته شده توسط elshan در شنبه نهم خرداد 1388 و ساعت
9:10 PM |
+ نوشته شده توسط elshan در شنبه نهم خرداد 1388 و ساعت
9:9 PM |
+ نوشته شده توسط elshan در شنبه نهم خرداد 1388 و ساعت
9:7 PM |
رییس جمهوری ترکیه: درگذشت وهاب زاده، نه تنها برای دنیای تورک، بلکه برای دنیای ادبیات نیز یک ضایعه است میللی حرکت یکشنبه ۲۷ بهمن ۱۳۸۷: عبدالله گل رئیس جمهور،به مناسبت درگذشت بختیار وهاب زاده شاعر شهیر دنیای ترک، پیام تسلیتی را صادر کرد. رئیس جمهور در پیام خود درگذشت وهاب زاده را نه تنها برای دنیای ترک، بلکه برای دنیای ادبیات نیز یک ضایعه دانست. در پیام رئیس جمهوری ترکیه بمناسبت درگذشت بختیار وهاب زاده چنین آمده است: «وهاب زاده که یکی از چند نام مشترک در دنیای ترک ها می باشد، وی شخصیتی است بسیار مشهور که احساسات مردمش را به شکلی خاص در آثارش وارد کرده و با اندیشه هایش مردم آذربایجان را رهبری می کرد. در کنار این امر، وی نقش یک پل را بین کشورها و جوامع ترک ایفا می کند. برای شاعر گرانقدر – بختیار وهاب زاده – از خدا طلب رحمت کرده و به برادر گرانقدرم الهام علی اف رئیس جمهور آذربایجان، همه مردم آذربایجان، خانواده شاعر و ادبای دنیا تسلیت می گویم.» + نوشته شده توسط elshan در چهارشنبه سی ام بهمن 1387 و ساعت
2:43 PM |
اویرنجی: شنبه روز سوم اسفند ماه 1387 مصادف با 21 فوریه سال 2009 و روز بین المللی زبان مادری است. خبرها و گزارشهای رسیده حکایت از احتمال اوج گرفتن اعتراضات مدنی دانشجویان و فعالین فرهنگی آذربایجان در این روز را دارد.
+ نوشته شده توسط elshan در چهارشنبه سی ام بهمن 1387 و ساعت
2:38 PM |
Özgə dilə yazmaram Nazlı şirin dil varım, özgə dilə yazmaram Doğrasalar da məni, öz dilimi atmaram Cənnəti versəz mənə, dunyanı satsaz mənə Mən Anamın naz dilin, başqa dilə satmaram Şəhrıyarım düz diyib, qatma dilin dillərə Mən bü gözəl türk dilin, ayrı dilə qatmaram Bax bü dilin sayəsi, gəzdi adım dillərə Olmasa gər bü dilim, heç yerə mən çatmaram Onda ki mən ölmüşəm, qurlayın öz yurduma Çün budur adət mənim, özgə yerə yatmaram Qəbriin üstündə siz, Türkü bü şeiri yazın Öz dilimi atmaram, başqa dilə satmaram
ئوزگه دیله یازمارام
نازلی شیرین دیل واریم ، ئوزگه دیله یازمارام
دوغراسالاردا منی اُوز دیلیمی آتمارام
جنتی وئرسز منه ، دونیانی ساتساز منه
من آنامین ناز دیلین باشقا دیله ساتمارام
شهریاریم دوز دییب قاتما دیلین دیللره
من بو گوزل تورک دیلین آیری دیله قاتمارام
باخ بو دیلین سایه سی ، گزدی آدیم دیللره
اولماسا گر بو دیلیم هئچ یئره من چاتمارام
اوندا کی من اولموشم قورلایین اوز یوردوما
چون بودور عادت منیم ئوزگه یئره یاتمارام
قبریمین اوستونده سیز تورکی بو شعری یازین
اوز دیلیمی آتمارام ، باشقا دیله ساتمارام + نوشته شده توسط elshan در جمعه یازدهم بهمن 1387 و ساعت
5:57 PM |
جمعه ۱۱ بهمن ۱٣٨۷ - ٣۰ ژانويه ۲۰۰۹
اویرنجی: بر اساس گزارشات رسیده به سایت اویرنجی فعالان حر کت ملی آذربایجان در شهر خوی دیشب به نشانه ی اعتراض به رژیم ایران تابلوی بانک پارسیان را که چند روز قبل خط خطی شده و بدست رژیم اصلاح شده بود را دوباره و این دفعه بدتراز قبل با رنگ مشکی خط خطی کردند. همچنین بسیاری ازدیوارهای شهر بار دیگر شاهد نوشته شدن شعارهای هویت طلبانه مانند تورک دیلینده مدرسه، مرگ بر شوئونیزم فارس، آی اولدوزیاشاسین مستقیل آذربایجان جمهورییتی و....که ازجمله این دیوارها، دیوار مصلی نماز جمعه، دیوار نمایندگی مجلس خبرگان رهبری در شهر خوی، دیواردبیرستان علامه ی حلی و دبیرستان مدنی بود، که 24 ساعت طول نکشید که تمامی این نوشته ها توسط افراد رژیم پاکسازی گردید. در این اعتراضات همچنین تابلوی آموزشکده فنی حرفه ای خلیج فارس خط خطی گردیده و در دیوارش یاشاسین مستقیل آذربایجان نوشته شد و نیز تابلوی کوچه ی فردوسی واقع در میدان ولیعصر خوی کاملا خط خطی شد. امید است که در جای جای آذربایجان جنوبی چنین حرکاتی روز به روز شدت گیرد. + نوشته شده توسط elshan در جمعه یازدهم بهمن 1387 و ساعت
5:50 PM |
اویرنجی نیوز: برابر آخرين اخبار رسيده تشییع جنازه غلامرضا امانی روز شنبه چهارم آبان ماه ازساعت ده قبل از ظهر در گورستان مارالان برگزار گرديده و مجلس ترحيم از ساعت شش و نيم بعد از ظهر در مسجد طالقانی بر پا خواهد بود. / امانی همراه با دو برادراش عازم تبريز بود که خودروی آن ها با يك دستگاه خاور تصادف کرد. / به گواهي همه مردم آذربايجان او جزء نادر كساني است كه لحظه لحظه حيات پربار خود را صرف خدمت به سرزمين مادري اش كرد. مهندس غلامرضا اماني در يك سانحه به ظاهر تصادفي به همراه دو برادر ديگرش به نام هاي آقايان”جعفر و كريم اماني" دنياي فاني و پست را به قصد عزيمت به حياتي باقي و جاودان وداع گفت و خانواده ايماني و فكري خود را در غم هجران بي بازگشت خود سياه پوش كرد.
+ نوشته شده توسط elshan در شنبه چهارم آبان 1387 و ساعت
9:27 PM |
+ نوشته شده توسط elshan در چهارشنبه دهم مهر 1387 و ساعت
6:32 PM |
گله جك بو ياساق ديللي ائلين دردينه درمان گلهجك تاپدالانميش آنانين گؤوده سينه جان گلهجك قورودوبلارسا كؤكوندن بو ائليميزين دامارين بير گون آمما بو دامار ايچره اينان قان گلهجك بير زامانلار ائلي آغلاتدي آرازين هارايي يئنه شنليك هارايي بيرده آرازدان گلهجك چكديلر ناحقايله حق دانيشانلاري دارا نه يامان گوندو بو آللاه- سؤيله: ايمان گلهجك گئتدي ستارلار آمما –قانلاري دامدي بو يولا ايز قويوبلار يئنه ده يوللارا اينسان گلهجك داي گوناه دير مي دانيشماق دا آنانين ديلينه؟ هاردا يازدين سؤيله آلله يئني قورآن گلهجك تالانيب دير اؤز قيزيل بايراقي آلتيندا ائليم آمما بير گون بيليرم دونيايا وجدان گلهجك باخين اؤزگورلوك آچيب قوللاري بابك ائلينه سسيميزدن « ياشاسين آذربايجان » گلهجك پينار + نوشته شده توسط elshan در یکشنبه سی و یکم شهریور 1387 و ساعت
11:55 PM |
افزایش تورم و تنگنای اقتصادی در تبریز وضعیت بغرنج اقتصادی در ایران ، آذربایجان جنوبی را نیز بشدت تحت تأثیر قرار داده است . با پروژه سهمیه بندی بنزین که از سال 1386 بمرحله اجرا گذاشته شده بهای تمامی اجناس و خدمات نیز افزایش یافته است . در این راستا بهای اموال غیر منقول در تبریز ظرف 6 ماه گذشته صد در صد افزایش نشان میدهد . از تورم موجود در آغاز سال جدید میتوان تخمین زد که سال آینده وضعیت دشوارتری انتظارمان را میکشد . سیاست پولی دولت آقای احمدی نژاد مردم تبریز را در مورد وضعیت اقتصادی سال آینده بشدت نگران ساخته است ...
+ نوشته شده توسط elshan در دوشنبه سوم تیر 1387 و ساعت
0:48 AM |
آزاد تبریز- ویرایش چهارم فرهنگ لغات حییم انتشار یافت. در این نسخه از فرهنگ لغات کلمه تورک معادل با سلطه جو، مستبد، بچه شرور و شیطان و اسب دانسته شده است. فرهنگ لغات حییم یکی از معتبرترین فرهنگ لغات بوده و در اکثر مراجع علمی بعنوان منبعی قابل اعتماد مورد استفاده قرار می گیرد. انتشار این نسخه از فرهنگ لغات حیم بازتاب گسترده ای در محافل آذربایجانی داشته و باعث ایجاد ناراحتی های گسترده گردیده است. فرهنگ توهین به سایر ملل در ایران از سالها پیش بعنوان یک عادت و رسم از سوی نویسندگان و هنرمندان فارس در سالهای اخیر ابعاد تازه ای بخود گرفته است. خاطر نشان می شود در خرداد سال 1385 کاریکاتور توهین آمیز روزنامه دولتی ایران به تورکها باعث خیزش عظیم ملی در آذربایجان گردید. اما ظاهرا شونیسم فارس از این اعتراضات درس مورد نظر را نگرفته و همچنان بر ادامه رفتارهای نژادپرستانه و توهین آمیز خود اصرار دارد.
+ نوشته شده توسط elshan در دوشنبه سی ام اردیبهشت 1387 و ساعت
12:20 PM |
آذربایجانیان هشدار دادند گروهی 290 نفری متشکل از روشنفکران و اندیشمندان آذربایجان جنوبی نامه ای خطاب به مجلس شورای اسلامی ایران نوشته و آنرا تقدیم اکبر اعلمی نماینده تبریز دادند . در این نامه که تحت عنوان ” فردا ممکن است خیلی دیر باشد” نوشته شده ؛ روشنفکران آذربایجان جنوبی ضمن اشاره به اینکه وضعیت ایران بسیار بحرانی بوده و باید حق آموزش بزبان مادری رسما به اجراء گذاشته شود اعلام داشته اند که حق آموزش بزبان مادری خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران نبوده و زبان ترکی باید بعنوان زبان رسمی در کشور شناخته شود ...
+ نوشته شده توسط elshan در دوشنبه سی ام اردیبهشت 1387 و ساعت
12:2 PM |
فروردین ۰۹
![]() آزاد ابریز- آقاي گوردون عزيز ، به عنوان جمعي از دانش پژوهان و فعالان حقوق بشر ايراني و آذربايجاني ، ما امضاء کنندگان زير قدرداني عميق خود را از شما و همه آنهائي که درتدوين و انتشار ” ائتنولوگ” ، بي طرف ترين و علمي ترين مجموعه معلومات در خصوص زبان هاي جهاني، ابراز ميداريم.
در ماه هاي اخير با خبر شديم که تلاش هاي مشکوکي براي فشار به نويسندگان “ائتنولوگ” در جهت پائين آوردن تعداد جمعيت ترک هاي آذربايجاني ايران ( نيز موسوم به آذري، آذربايجاني.، ترک، ترکي ) مندرج در ويرايش اخير”ائتنولوگ” بعمل آمده است. نيازي به گفتن نيست که ما عميقاً از اين تلاشها نگران و متاثر شده ايم. ما از جايگاه خود به عنوان محققان، دانشگاهيان، و فعالان حقوق بشر بشما اطمينان ميدهيم که تخمين اخير” ائتنولوگ ” (انتشار اينترنتي 2005 ) در ارتباط با آذربايجاني هاي ايران و تعداد جمعيتي که به زبان ترکي مکالمه ميکنند، بي طرفانه ترين تخميني است که از نزديک، با واقعيات موجود منطبق ميباشد. ما اميدواريم که نويسندگان و محققان ائتنولوگ به تبليغات جورواجور ناسيوناليست هاي افراطي فارس تسليم نشده و اجازه نخواهند داد که اعتبار علمي” ائتنولوگ” با اطلاعات غلط مُنَبعث از ايدئولوژي خاص لکه دار شود. در اين ارتباط توجه شما را به موارد زير جلب مينمائيم. 1- اين واقعيت مسلمي است که در تمام طول تاريخ ايران هيچ نوع آمارگيري که جمعيت کشور را در قالب قوميت، مليت و از همه مهمترزبان بيان نمايد، صورت نگرفته است. تمام ارقام و اطلاعات موجود در اين حوزه ی تخمين هائي است که بر اساس منابع و نوشته هاي غير موّثق صورت گرفته است. از اين رو در تخمين تعداد نفرات هرجامعه قومي بايستي دقت لازم بعمل آيد که نظريات رهبران محلي جوامع، دانشمندان و فعالان حقوق بشر بصورت کامل درنظر گرفته شود. بطور مشخص، يک محقق بي طرف بايستي اين حقيقت را مد نظر داشته باشد که بخاطر عدم احترام به حقوق بشر و حقوق اقليت ها در ايران ، هم حکومت ها و هم خيلي از محققان وابسته به گروه مسلط فارسي زبان، هميشه يک تصوير تحريف شده از اندازه و وضعيت جوامع فاقد حقوق مدني در کشورارائه نموده اند و متاسفانه هنوز به اين کارخود ادامه ميدهند. 2- در ايران کنوني هر چند بخش عمده اي از جمعيت ترکهاي آذري در استانهاي آذربايجان شرقي، آذربايجان غربي، اردبيل و زنجان زندگي ميکنند، با اينحال تعداد جمعيت آنها به هيچ وجه در اين چهار استان خلاصه نميشود. اين چهار استان ساختار هاي جديدي هستند که بر اساس معيارهاي مشکوک دولتي و اهداف اداري سؤال بر انگيز ايجاد شده اند. اين استان ها در عين حال که مرکز ثقل جغرافيائي آذربايجان را تشکيل ميدهند اما نه مترادف سرزمين هاي تاريخي آذري بوده و نه کل مناطق تحت سکونت آذربايجاني ها در ايران کنوني را منعکس ميسازند. بايد به خاطر سپرد که ترک هاي آذري در تمام نقاط کشور از استانهاي کنوني آذربايجاني واقع در شمال غربي گرفته تا شرق و مرکز ايران و استان هاي تهران، خراسان، مرکزي، همدان، قزوين و سايرنقاط ساکنند. توجه لازم به اين موضوع مهم نه تنها يک فاکتور در چارچوب حفظ بي طرفي در تحقيقات اجتماعي است، بلکه مساله ی رعايت اصول اخلاقي، بخصوص در برخورد با جوامع در حاشيه قرار گرفته ميباشد. ما اطمينان داريم که محققان صلاحيتدار” ائتنولوگ” به عوامل مذکور در بالا توجه نموده و مثل هميشه بي طرفانه ترين تخمين جمعيت آذربايجاني و ترک ايران را در نشر آتي” ائتنولوگ” ارائه خواهند داد. لطفا براي کسب اطلاعات بيشتر در اين ارتباط و يا هر گونه کمک با ما تماس به گيريد. ما بي نهايت خوشحال خواهيم شد که اسناد تاريخي و يا معاصر مربوطه را در اختيار محققان شما قرار دهيم.
با احترام دکترعليرضا اصغرزاده دکترسيد ضياء صدرالاشرافي اسماعيل جميلي دکتر الماس شعار غفاري پرفسور رضا براهني شهروز ترفخ عليرضا اردبيلي محمد آزادگر پرفسور يونس پارسا بناب توضیح: جمعیت ترکهای آذربایجانی - قشقایی - خراسانی و بقیه تورکهای ساکن ایران از طریق منابع مختلف ارقام مختلفی داده می شوند. که این ارقام تورکهای ایران را بین ۱۷ تا ۲۶ میلیون نشان می دهند.
بعنوان مثال منابعی چون CİA - The World Fact Book جمعیت آذربایجانی ها را ۲۴ درصد ( ۱۷ میلیون) - مجله آتلانتیک ( ۱۷ - ۲۳ میلیون ) تخمین زده است. بالاترین رقم را مرکز زبان شناسی ائتنولوگ در سال۲۰۰۵ داده است با احتساب اینکه جمعیت ایران کم تر از ۷۰ میلیون بوده آذربایجانی ها را بیش از ۲۳ میلیون - قشقایی ۱۵۰۰۰۰۰ و ترکهای خراسان ۱ میلیون که روی هم رفته جمعا” ۲۶ میلیون جمعیت ترکهای و ۲۲ میلیون جمعیت فارسها را برآورد کرده است .
در ماه هاي اخيرناسیونالیست های افراطی فارس نويسندگان و محققان ائتنولوگ را در جهت پائين آوردن تعداد جمعيت ترک هاي آذربايجاني ساکن ایران تحت فشار قرار داده اند. این پتیشن در راستای حفظ رقم موجود در گزارش جدید ائتنولوگ می باشد. میللی شورا
+ نوشته شده توسط elshan در جمعه نهم فروردین 1387 و ساعت
5:25 PM |
زنجان به کابوس پان فارسیسم تبدیل شده است ; امروز زنجان فردا قزوین
فاشسیسم خیالش از زنجان راحت شده بود چون فکر می کرد ملی گرائی ترک را تا تبریز عقب رانده است و در شهر تبریز هم ملی گرائی ترک را محاصره خواهد کرد و از پای در خواهد آورد ولی اینها سیستم مبارزه تورکها را تا ابد نخواهند توانست درک کنند که تورکهای چگونه در طول هزاران سال از چین تا بالکان را توانسته اند تحت سیطره خود در آورند و قوم وحشی پارس را بعد از شکست از اعراب با تمدن آشنا کنند. رمز و راز مبارزه و جنگ تورکها برای بسیاری از محققین و مورخین هنوز هم که هنوز است ناشاخته مانده است. حکومت جزء استفاده از زور و زندان چاره دیگری ندارد هویت طلبان و عاشقان زبان مادری را به بند می کشد تا چند روزی هیبت و قدرت خود را نشان دهد آنهم به کسانی که همه کارها و مطالباتشان بر اساس قوانین بین المللی و قوانین خود حکومت است. مگر خواست سعید متین پور چیست؟ یا همفکران ایشان چه جرمی مرتکب شده اند که به صورت زننده از خیابان ربوده می شوند بعد از روزها پی گیری خانواده هایشان حاکمیت از محل نگهداری آنها به خانوادهایشان چیزی نمی گویند. ادامه مطلب + نوشته شده توسط elshan در دوشنبه یکم بهمن 1386 و ساعت
8:55 PM |
اخیرا صدا و سیمای مرکز استان همدان اقدام به تهیه برنامه ای ( تحت عنوان شهر به شهر ) نموده است که طی آن تهیه کنندگان شوونیست این برنامه هر هفته با سفر به یکی از شهرستانهای استان سعی در معرفی این استان به عنوان یک ولایت فارس نشین دارند اما این بار با افتادن قرعه ی فال به نام شهرستان باهار ورق برگشت و مردم غیور ، هوشیار و هویت جوی این شهرستان حیله ی تهیه کنندگان شوونیست این برنامه را نقش بر آب نمودند . این برنامه با حضور 800 نفر در سالن ورزشی شهر باهار اجرا شد و شور وشوق هویتی زمانی در سالن اوج گرفت که یکی از شرکت کنندگان بخش مسابقه به قرائت شعری به زبان مادری و با لهجه ی همدانی پرداخت ، سپس با درخواست های مکرر حاضرین شاعر بزرگ معاصر آذربایجان « غلامرضا باهارلی » به روی سن رفت و با خواندن منظومه ی حماسی ترکی « قوجا باهار » حاضران در سالن را با هویت خویش آشنا کرد و آنگاه که بند : « تورکم اؤز تورکلویومون آدینا قلبیم دؤیونه ر چنلی الوند چاتیب عرشه بو دیلدن اؤیونه ر همدان بؤلگه سی تورک عنعنه سیندن سؤوونه ر همدان بؤلگه سینین کولتور ان تورک اوجاغی خلقینین اؤلکه ده هر تورکه آچیقدیر قوجاغی ... » را می خواند مجری برنامه با دستپاچگی و با بهانه قرار دادن کمبود وقت - با اهانت تمام - اقدام به گرفتن میکروفون از استاد باهارلی کرد و خود نیز به شیوایی و زیبایی زبان تورکی مردم باهار اعتراف کرد . سپس در ادامه ی برنامه یکی از آشیق های همدان با ساز چؤگور ( قوپوز ) تک نوازی زیبایی به زبان تورکی با لهجه محلی اجرا نمود . آذربایجان اؤیرنجی حرکاتی - همدان + نوشته شده توسط elshan در دوشنبه یکم بهمن 1386 و ساعت
8:49 PM |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||